Редакторы портала Molwe запустили неофициальный перевод книги «Скованные алхимией»
Перевод книги «Скованные алхимией» — дебютного романа автора под псевдонимом SenLinYu — глава за главой появляется на Molwe в неофициальном переводе. Теперь каждый читатель может познакомиться с историей, о которой последние месяцы говорят все букблогеры.
Перевод книги «Скованные алхимией» — дебютного романа автора под псевдонимом SenLinYu — глава за главой появляется на Molwe в неофициальном переводе. Теперь каждый читатель может познакомиться с историей, о которой последние месяцы говорят все букблогеры.
А о чём, собственно, говорят? Книга «Скованные алхимией» (в оригинале — Alchemised) изначально была фанфиком под названием Manacled по вселенной «Гарри Поттера». Фанфик посвящен непростым отношениям Драко Малфоя и Гермионы Грейнджер в постапокалиптическом мире, отчасти напоминающем лор сериала «Рассказ служанки».
О неслыханной популярности фанфика, пик которой пришёлся на пандемию, мы уже рассказывали. Однако книга, вышедшая на его основе, закономерным образом лишилась большинства элементов чужой вселенной. Теперь в ней трудно разглядеть какие-либо следы «Гарри Поттера».
То, что роман позиционируется как «тёмное» фэнтези, — не преувеличение: на сайте SenLinYu указано 12 предупреждений о содержании, включая темы евгеники и медицинских экспериментов. При этом фанаты до сих пор спорят, стало ли причиной популярности романа авторское видение SenLinYu — или без первоисточника подобные истории просто не существовали бы.
Чтобы составить собственное мнение, «Скованных алхимией» стоит прочитать. Первые пять глав в неофициальном переводе Molwe уже доступны на Boosty.
